Cultures are tricky. It is now a very uncommon thing for a given person to be only of one culture.
I'm not sure 'Macho' is an entire culture, or merely a cultural *element* that's used in many different cultures.
Note that I'm not disagreeing with your underlying point, but I think coming to a successful resolution of this particular set of issues is highly reliant on getting the structure of the problem precisely right.
In general usage, I'm accustomed to hearing both 'macho' and 'entitled' as terms of pure opprobrium. They're blanket condemnations, equivalent to 'evil'. And I think that's a problem, because there exist contexts in which either or both of them are both correct and appropriate.
So I think a good solution to '*stupid* "macho" BS' may be to replace it with a smarter form of 'macho', that can be generally trained (in both senses of the word at once) to a BS detector. Is this being English yet?
'Entitlement' and 'Macho' related, but non-identical
I'm not sure 'Macho' is an entire culture, or merely a cultural *element* that's used in many different cultures.
Note that I'm not disagreeing with your underlying point, but I think coming to a successful resolution of this particular set of issues is highly reliant on getting the structure of the problem precisely right.
In general usage, I'm accustomed to hearing both 'macho' and 'entitled' as terms of pure opprobrium. They're blanket condemnations, equivalent to 'evil'. And I think that's a problem, because there exist contexts in which either or both of them are both correct and appropriate.
So I think a good solution to '*stupid* "macho" BS' may be to replace it with a smarter form of 'macho', that can be generally trained (in both senses of the word at once) to a BS detector. Is this being English yet?
best,
Joel